Generic filters
Exact matches only

Federal Law no. 3 – The regulation of the strategic stock of food commodities in the state

Federal Law no. 3 – The regulation of the strategic stock of food commodities in the state

Federal Law no. 3

Issued on 2020/03/30

Corresponding to 6 Shaaban 1441 H.

ON THE REGULATION OF THE STRATEGIC STOCK OF FOOD COMMODITIES IN THE STATE

 

We, Khalifa Bin Zayed Al Nahyan, the President of the State of the United Arab Emirates,

After perusal of the Constitution;

Federal Law no. (1) of 1972 on Competencies of the Ministries and Powers of the Ministers and its amendments;

Federal Law no. (5) of 1975 on the Commercial Register;

Federal Law no. (18) of 1981 on the regulation of the Regulation of Commercial Agencies, and its amendments;

Federal Law no. (5) of 1985 on the issuance of the UAE Civil Transactions Law, and its amendments;

Federal Law no. (3) of 1987 on the issuance of the Penal Code, and its amendments;

Federal Law no. (35) of 1992 on the issuance of the promulgating the Penal Procedure Law and its amendments;

Federal Law no. (18) of 1993 on the issuance of the Commercial Transactions Law;

Federal Law no. (28) of 2001 on the establishment of the Emirates Standardisation and Metrology Authority, and its amendments;

Federal Law no. (17) of 2004 on Anti-Commercial Concealment;

Federal Law no. (17) of 2006 on the establishment of the Supreme National Security Council, and its amendments;

Federal Law no. (24) of 2006 on the protection of the consumer, and its amendments;

Federal Decree-Law no. (2) of 2011 on the establishment of the National Emergency and Crisis and Disasters Management Authority, and its amendments;

Federal Law no. (4) of 2012 on the regulation of the competition;

Federal Law no. (2) of 2015 on the commercial companies, and its amendments;

Federal Law no. (10) of 2015 on food safety;

Federal Law no. (10) of 2018 on the product safety;

Federal Law no. (19) of 2016 on combatting commercial fraud; and

Based on the proposal of the Minister of Economy, and the approval of the Cabinet and Federal National Council Affairs, as well as the ratification of the Federal Supreme Council;

Have issued the following Law:

Article 1- Definitions

In implementation of the provisions of this Law, the following terms and expressions shall have the meanings assigned thereto unless the context requires otherwise:

State: The United Arab Emirates

Ministry: The Ministry of Economy

Minister: The Minister of Economy

Competent Entity: The federal or local entity that is authorised by law to regulate, control or supervise the strategic stock of food commodities.

Authority: The National Emergency and Crisis and Disasters Management Authority.

Warehouse: The place that is dedicated by the Registered Trader to place food commodities and conserve them as a strategic stock.

Food Commodities: All food commodities indicated by the Ministry.

Strategic Stock of Food Commodities: All food commodities whose names and quantities are indicated and required to be stored according to the provisions of the Law.

Safety Stock: The rate below which the Strategic Stock of Food Commodities shall not drop according to the provisions of this Law.

Inventory Management: The set of activities which carried out by the Provider and Registered Trader and related to the provision, conservation and safety of the stored varieties of goods, according to the decision issued by the Minister.

Provider: The producer or importer who provides food commodities to the distributors and traders either from within or outside the State.

Registered Trader: Any person who starts a commercial activity related to food commodities; such person shall be licensed in the State for the purpose of implementation of the present Law.

Register: A register including the providers and traders and their classification.

Article 2- Enforcement

The provisions of this Law shall apply to the Provider and Registered Trader.

Article 3- Competencies of the Ministry

For the purposes of implementation of this Law, the Ministry shall have the following competencies:

1- Suggest the policies, plans and programs related to the Strategic Stock of Food Commodities in coordination with the Competent Entity, and submit them to the Cabinet for approval.

2- Coordinate with the joint economic committees of the countries providing commodities regarding the Strategic Stock of Food Commodities.

3- Develop plans and programs related to the quantity and quality of the Safety Stock and regarding the increase of the capacity of the Strategic Stock of Food Commodities in case the demand for Food Commodities increased on the State level.

4- Prepare reports, studies and statistics, perform economic evaluation concerning Food Commodities, estimate the consumption volume, and determine the surplus and deficit.

5- Prepare databases about the production and availability of Food Commodities in the State and countries of origin, and follow up such databases with the Providers.

6- Coordinate and implement policies for the provision, sustainability and safety of the Strategic Stock of Food Commodities, in coordination with the Authority and the Competent Entity, to ensure a safe Strategic Stock of Food Commodities.

7- Perform a periodic review with the Competent Entity to check on the existing stock of Food Commodities at the Registered Trader.

8- Supervise the preparation of databases and electronic links, concerning the Warehouses, the Strategic Stock of Food Commodities and the requirements of storage of Food Commodities.

9- Control the compliance of the Providers and Registered Traders with the regulations and instructions related to the implementation of the provisions of this Law.

10- Determine and update the list of Food Commodities.

11- Determine the volume of the Strategic Stock of Food Commodities and the percentage of the Safety Stock.

12- Access to the reports of the Competent Entity or any relevant entity and take the necessary procedures in this regard.

13- Submit recommendations to the Minister regarding the incentives and facilitations of the Registered Traders.

14- Submit reports on a periodic basis to the Cabinet concerning the Strategic Stock of Food Commodities in the State.

The Minister may form one or more subcommittees to implement the competencies indicated in this Article.

Article 4- Register

The Ministry shall establish, upon coordination with the Competent Authority, a Register to register and classify the Providers and Traders.

The conditions and procedures of registration shall be determined in a decision of the Minister.

Article 5- Obligations of the Provider and Registered Trader

The Provider and Registered Trader shall abide by the following:

1- Maintain the Safety Stock according to the provisions of this Law.

2- Supply the Strategic Stock of Food Commodities upon request.

3- Link up electronically with the Competent Entity and the Authority to ensure a sustained follow-up of the quantities, categories and condition of the Strategic Stock of Food Commodifies.

4- Implement the decisions issued by the Competent Authority.

5- Distribute the Strategic Inventory in case of emergencies, crises or disasters according to the plans of distribution prepared by the Authority in coordination of the Competent Authority.

Article 6- Warehouses and Conditions of Storage

The Registered Trader shall manage the Strategic Stock of Food Commodities and the Warehouse as follows:

1- Determine the location, space and volume of the Warehouse dedicated for the Strategic Stock of Food Commodities, provided that its location is in the State.

2- Inform the Competent Entity about the location of the Warehouse.

3- Maintain and manage the Strategic Stock of Food Commodities according to the specifications and standards approved in the State.

Article 7- Incentives and Facilitations

Incentives and facilitations may be granted to the Provider and Registered Trader according to the conditions and controls indicated in a decision issued by a cabinet decision, based on the proposal of the Minister and upon coordination with the Competent Entity.

Article 8- Penalties

The imposition of the penalties indicated in this Law shall not prejudice any more severe penalty stipulated in any other Law.

Article 9

1- Shall be sentenced to a fine of not less than (AED 500.000) five hundred thousand Dirhams and not more than (2.000.000) two million Dirhams, whomever violates the provisions of Paragraphs (1, 2, 4) of Article (5) of this Law.

2- Shall be sentenced to a fine of not less than (AED 100.000) one hundred thousand Dirhams and not more than (AED 1.000.000) one million Dirhams, whomever violates the provisions of Paragraph (3) of Article (5) and Article (6) of this Law.

3- Shall be sentenced to a fine of not less than (AED 1.000.000) one million Dirhams and not more than (AED 5.000.000) five million Dirhams whomever violated the provisions of Clause (5) of Article (5) of this Law.

4- The penalty prescribed for the crimes stipulated in this Law shall be doubled in case of repeating the offence.

Article 10- Law Enforcement Authority

The employees indicated in the decision of the Minister of Justice, in agreement with the Minister or the Chairman of the Competent Entity, shall be granted the capacity of Judicial Officers to detect any violation committed against the provisions of this Law, regulations and decisions issued in implementation thereof, as per their competencies.

Article 11- Abrogation

Any provision or text that is contrary to or in contradiction with the provisions of this Law shall be abrogated.

Article 12- Executive Decisions

The Minister shall issue the decisions deemed necessary for the implementation of this Law.

Article 13- Publication and Enforcement of this Law

The present Law shall be published in the Official Gazette and shall come into force from the day following its date of publication.

Issued by us at the Presidential
Palace in Abu Dhabi:
Date: 6/Shaaban/1441 H.
Corresponding to: 30/March/2020

Khalifa Bin Zayed Al Nahyan

The president of the State of the

United Arab Emirates

The present Federal Law was published in the Official Gazette, Issue no. 675, page 13.

 

 

 

قانون اتحادي رقم 3
صادر بتاريخ 2020/03/30م.
الموافق فيه 6 شعبان 1441هـ.
في شأن تنظيم المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية في الدولة

نحن خليفة بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة،
– بعد الإطلاع على الدستور،
– وعلى القانون الإتحادي رقم (1) لسنة 1972 بشأن اختصاصات الوزارات وصلاحيات الوزراء وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (5) لسنة 1975 في شأن السجل التجاري،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (18) لسنة 1981 في شأن تنظيم الوكالات التجارية، وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (5) لسنة 1985 بإصدار قانون المعاملات المدنية، وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (3) لسنة 1987 بإصدار قانون العقوبات، وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (35) لسنة 1992 بإصدار قانون الإجراءات الجزائية، وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (18) لسنة 1993 بإصدار قانون المعاملات التجارية،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (28) لسنة 2001 بإنشاء هيئة الإمارات للمواصفات والمقاييس، وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (17) لسنة 2004 في شأن مكافحة التستر التجاري،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (17) لسنة 2006 في شان إنشاء المجلس الأعلى للأمن الوطني، وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (24) لسنة 2006 في شأن حماية المستهلك، وتعديلاته،
– وعلى المرسوم بقانون اتحادي رقم (2) لسنة 2011 في شأن إنشاء الهيئة الوطنية لإدارة الطوارئ والأزمات والكوارث، وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (4) لسنة 2012 في شأن تنظيم المنافسة،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (2) لسنة 2015 في شأن الشركات التجارية، وتعديلاته،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (10) لسنة 2015 بشأن سلامة الغذاء،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (10) لسنة 2018 بشأن سلامة المنتجات،
– وعلى القانون الاتحادي رقم (19) لسنة 2016 في شأن مكافحة الغش التجاري،
– وبناءً على ما عرضه وزير الاقتصاد، وموافقة مجلس الوزراء والمجلس الوطني الاتحادي، وتصديق المجلس الأعلى للاتحاد،
أصدرنا القانون الآتي:

المادة الأولى- التعاريف
في تطبيق أحكام هذا القانون، يكون للكلمات والعبارات التالية المعاني المبينة قرين كل منها، ما لم يقضِ سياق النص بغير ذلك:
الدولة: الإمارات العربية المتحدة.
الوزارة: وزارة الاقتصاد.
الوزير: وزير الاقتصاد.
الجهة المختصة: الجهة الحكومية الاتحادية أو المحلية المخولة قانوناً صلاحية التنظيم أو المراقبة أو الإشراف على المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية.
الهيئة: الهيئة الوطنية لإدارة الطوارئ والأزمات والكوارث.
المخزن: المكان الذي يخصصه التاجر المسجل لإيداع السلع الغذائية وحفظها كمخزون استراتيجي.
السلع الغذائية: جميع السلع الغذائية التي تحددها الوزارة.
المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية: جميع السلع الغذائية المحددة أسماؤها وكمياتها المطلوب تخزينها وفقاً لأحكام هذا القانون.
مخزون الأمان: النسبة المحددة التي يجب ألا يقل عنها المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية وفقاً لأحكام هذا القانون.
إدارة المخزون السلعي: مجموعة الأنشطة التي يقوم بها المزود والتاجر المسجل والمرتبطة بتوفير وحفظ وسلامة أصناف السلع المخزونة، وفقاً للقرار الذي يصدره الوزير.
المزود: المنتج أو المستورد الذي يوفر السلع الغذائية للموزعين والتجار سواءً من داخل الدولة أو خارجها.
التاجر المسجل: أي شخص يباشر نشاطاً تجارياً يتعلق بالسلع الغذائية، ومرخصاً له في الدولة لغرض تطبيق هذا القانون.
السجل: سجل لقيد المزودين والتجار وتصنيفهم.
المادة 2- السريان
تسري أحكام هذا القانون على المزود والتاجر المسجل.

المادة 3- اختصاصات الوزارة
لغايات تنفيذ أحكام هذا القانون، تتولى الوزارة الاختصاصات الآتية:
1- اقتراح السياسات والخطط والبرامج المتعلقة بالمخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية بالتنسيق مع الجهة المختصة وعرضها على مجلس الوزراء للاعتماد.
2- التنسيق مع اللجان الاقتصادية المشتركة للدول المزودة للسلع حول البرامج المتعلقة بالمخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية.
3- وضع الخطط والبرامج الخاصة بحجم وكمية مخزون الأمان وما يتعلق بزيادة سعة المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية في حالة زيادة الطلب على السلع الغذائية على مستوى الدولة.
4- إعداد التقارير والدراسات والإحصائيات والتقييم الاقتصادي بشأن السلع الغذائية وتقدير حجم الاستهلاك وتحديد الفائض والعجز.
5- إعداد قواعد بيانات عن إنتاج وتوفر السلع الغذائية في الدولة وبلدان المنشأ ومتابعتها لدى المزودين.
6- تنسيق وتنفيذ سياسات تأمين وإدامة وسلامة المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية، بالتنسيق مع الهيئة والجهة المختصة، لتحقيق مخزون استراتيجي آمن من السلع الغذائية.
7- المراجعة الدورية مع الجهة المختصة للتحقق من الرصيد القائم من السلع الغذائية لدى التاجر المسجل.
8- الإشراف على إعداد قواعد البيانات والربط الإلكتروني، بشأن المخازن والمخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية ومتطلبات تخزين السلع الغذائية.
9- الرقابة على التزام المزودين والتجار المسجلين بالأنظمة والتعليمات المتعلقة بتنفيذ أحكام هذا القانون.
10- تحديد قائمه بأسماء السلع الغذائية وتحديثها.
11- تحديد حجم المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية ونسبة مخزون الأمان.
12- الاطلاع على تقارير الجهة المختصة أو أي جهة ذات صلة واتخاذ ما يلزم بشأنها.
13- رفع التوصيات إلى الوزير بشأن منح الحوافز والتسهيلات للتجار المسجلين.
14- رفع تقارير بشكل دوري لمجلس الوزراء بشأن المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية في الدولة.
ويجوز للوزير تشكيل لجنة فرعية أو أكثر لتنفيذ الاختصاصات المشار إليها في هذه المادة.
المادة 4- السجل
تنشئ الوزارة بعد التنسيق مع الجهة المختصة سجلاً لقيد المزودين والتجار وتصنيفهم.
يحدد بقرار من الوزير شروط وإجراءات التسجيل.
المادة 5- التزامات المزود والتاجر المسجل
يلتزم المزود والتاجر المسجل بما يأتي:
1- المحافظة على مخزون الأمان وفقاً لأحكام هذا القانون.
2- توريد المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية عند الطلب.
3- الربط الإلكتروني مع الجهة المختصة والهيئة لضمان استمرار متابعة كميات وأصناف وحالة المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية.
4- تنفيذ القرارات الصادرة من الجهة المختصة.
5- توزيع المخزون الاستراتيجي السلعي في حالة حدوث طوارئ أو أزمات أو كوارث وفقاً لخطط التوزيع التي يتم إعدادها من الهيئة بالتنسيق مع الجهة المختصة.
المادة 6- المخازن وشروط التخزين
يلتزم التاجر المسجل بإدارة المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية والمخزن، وفقاً لما يأتي:
1- تحديد موقع ومساحة وحجم المخزن المخصص للمخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية، على أن يكون داخل الدولة.
2- إخطار الجهة المختصة بموقع المخزن.
3- حفظ وإدارة المخزون الاستراتيجي للسلع الغذائية وفقاً للمواصفات والمقاييس المعتمدة في الدولة.
المادة 7- الحوافز والتسهيلات
يجوز منح حوافز وتسهيلات للمزود والتاجر المسجل وفقاً للشروط والضوابط التي يصدر بها قرار من مجلس الوزراء، بناءً على اقتراح الوزير، وبعد التنسيق مع الجهة المختصة.
المادة 8- العقوبات
لا يخل تطبيق العقوبات المنصوص عليها في هذا القانون، بأي عقوبة أشد ينص عليها أي قانون آخر.
المادة 9- العقوبات على مخالفة بعض أحكام هذا القانون*
1- يعاقب بالغرامة التي لا تقل عن (500.000) خمسمائة ألف درهم ولا تزيد على (2.000.000) مليوني درهم، كل من يخالف حكم الفقرات (1، 2، 4) من المادة (5) من هذا القانون.
2- يعاقب بالغرامة التي لا تقل عن (100.000) مائة ألف درهم ولا تزيد على (1.000.000) مليون درهم كل من يخالف أحكام الفقرة (3) من المادة (5) والمادة (6) من هذا القانون.
3- يعاقب بالحبس والغرامة التي لا تقل عن (1.000.000) مليون درهم ولا تزيد على (5.000.000) خمسة مليون كل من يخالف حكم البند (5) من المادة (5) من هذا القانون.
4- تضاعف العقوبات المقررة للجرائم المنصوص عليها في هذا القانون في حالة العود.

المادة 10- الضبطية القضائية
يكون للموظفين الذين يصدر بتحديدهم قرار من وزير العدل بالاتفاق مع الوزير أو رئيس الجهة المختصة صفة مأموري الضبط القضائي في إثبات ما يقع بالمخالفة لأحكام هذا القانون واللوائح والقرارات الصادرة تنفيذاً له في دائرة اختصاصهم.
المادة 11- إلغاء المخالف
يُلغى كل حكم أو نص يخالف أو يتعارض مع أحكام هذا القانون.
المادة 12- القرارات التنفيذية
يصدر الوزير القرارات اللازمة لتنفيذ أحكام هذا القانون.
المادة 13- نشر القانون والعمل به
يُنشر هذا القانون في الجريدة الرسمية، ويُعمل به من اليوم التالي لتاريخ نشره.
صدر عنا في قصر الرئاسة في أبوظبي:
بتاريخ: 30/ مارس/ 2020م
الموافق: 6/ شعبان/1441هـ
خليفة بن زايد آل نهيان
رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
نشر هذا القانون الاتحادي في عدد الجريدة الرسمية رقم 675 ص 13.

TempFile000.gif

1.
avatar
admin
106383 points
Dark mode